Ритм планеты

Сегодня — Гамбург , завтра — Нью-Йорк, послезавтра — Токио или Шанхай. Телефонные переговоры со штаб-квартирой и деловыми партнерами из всех регионов мира: многие профессии требуют способности адаптироваться и готовности к путешествиям.

Если вы должны постоянно учитывать разницу во времени между несколькими часовыми поясами, модели EDIFICE Bluetooth® с подключением к смартфону — именно то, что вам нужно! Часы EDIFICE — надежные и стильные помощники во времена глобализации.

Georg Kocmann

Многие профессии требуют готовности отправиться в путешествие в любой момент — как, например, профессия Георга Кокмана. Он — кондитер и часто работает за границей, практикуясь в различных ресторанах или выполняя масштабные заказы для Формулы-1. Несмотря на занятость, он всегда старается найти время для знакомства с новой страной и населяющими ее людьми. Его девиз: «Даже путешествуя по миру, можно чувствовать себя, как дома».
Личные данные
Фамилия:Георг Кокман
Возраст:29 лет (род. в 1988 г.)
Место жительства:Линц-на-Дунае, но его семья происходит из Кефермаркта в Мюльфиртеле, что в Верхней Австрии
Профессия
Профессия:Шеф-кондитер (кондитер и пекарь)
Место работы: без постоянного места работы
Должность: независимый специалист, www.kocmann.com
Интересы
специальные разделы кондитерского дела, ловля рыбы нахлыстом, охота, пожарное дело, путешествия, приключения, хорошая еда, авиация, мотоспорт (ралли)
Сколько раз в год ты меняешь часовые пояса?
Трудно сказать, количество поездок может сильно отличаться. Иногда мне приходится ездить очень часто, например, когда я работаю для Формулы-1 или гонок DTM.
Что ты делаешь за границей? Ты можешь описать свой «обычный» день во время поездки?
Большинство моих поездок — командировки, то есть в них я работаю кондитером. На работе мне приходится быть одновременно и «жаворонком» и «совой». Это значит, что я очень рано начинаю подготовку к обеду, потом у меня бывает небольшой перерыв, а затем начинается подготовка «вечернего обслуживания». Продолжительность рабочего дня бывает разной.

Если я путешествую для себя, то наслаждаюсь каждым днем. Но чаще в поездках я работаю или учусь (прохожу стажировку). И все равно пытаюсь познакомиться со страной, в которой нахожусь.
Расскажи о самом интересном случае, произошедшим во время поездки?
Путешествия всегда интересны, если погружаешься в них полностью. Был один смешной случай в Бангкоке, в 2010 году. Я вылетел из Франкфурта-на-Майне зимой, было 14 градусов мороза; когда я прилетел в Бангкок, там было +30 и невероятно душно. Я тогда проходил стажировку в отеле Баньян Три. И совершенно неожиданно встретил там друга — он узнал о том, что я в Бангкоке, от моего отца. Я ничего не знал до тех пор, пока он не явился ко мне прямо в ресторан — разумеется, я очень удивился.

Или в Мексике, в 2012 году. Я работал в Мехико, в одном из лучших ресторанов, и туда временно пригласили моего бывшего шефа, Экарта Витцигмана, для организации банкета. Владелец показывал ему ресторан, в том числе кухню, и представлял его сотрудникам. Но когда мой бывший шеф увидел меня, он тут же забыл про владельца и дальше кухню ему показывал только я.
Какое мероприятие или выполненный проект ты считаешь самым сложным в своей жизни — главным образом, из-за сложного графика и сжатых сроков?
Самый сложный проект — это подготовка к открытию и открытие в 2016 году семейного отеля Лемонгарден на острове Брач, в Хорватии, где я работал шеф-кондитером и старшим пекарем. Это был один из самых красивых отелей, какие я только видел, с невероятно душевной атмосферой: мы, сотрудники, чувствовали себя частью семьи. Когда я приехал туда на пасху, строительство было в полном разгаре. Кухня еще практически не существовала. «Летом мы открываемся», сказала директор, а я в ответ пошутил: «Летом 2018 года, вы имели в виду». К счастью, муж директора — строитель, и хорошо разбирается в своем деле. У них все получилось, и действительно удачно. Это было невероятно увлекательно, потому что мы заказывали все с нуля — начиная с посуды и заканчивая продуктами.
Утром в день открытия во дворе еще лежали поддоны, а к полудню там уже загорали гости. А как я трясся, пока не доставили продукты! В таких ситуациях особенно замечаешь особенности южного образа жизни и менталитета хорватов. Они все делают гораздо медленнее, чем принято у нас, и ты быстро становишься таким же.
Очень приятно было первым включать печи и снимать пленку с выпечки.
А когда оказалось, что в кухне сделали неправильную планировку, мой шеф просто сказал: «Пожалуйста, переделайте план, чтобы поместилось все, что нужно, и мы перестроим кухню» (проект готовили и изменяли несколько лет), и кондитерский цех еще раз перестроили. Так семья владельцев показала, насколько они мне доверяют.
Тебе когда-нибудь приходилось придумывать особенно изобретательное оправдание или извинение за опоздание на встречу или мероприятие?
К счастью, не приходилось — я всегда был сверхпунктуален, это для меня очень важно. Только однажды я «почти опоздал»: в 2012 году меня вызвали в Форарльберг, в тренировочный лагерь молодежной команды поваров Австрии — кстати, они выиграли «серебро» на Олимпиаде. Во время тренировки у нас кончилась глюкоза в порошке и изомальтит, и наш тренер, шеф-повар из Хоэнемса, позвонил своему кондитеру и попросил его отложить для нас по пакету глюкозы и изомальтита. Меня отправили забрать эти два пакета по килограмму каждый — разумеется на них не было надписей и маркировки, потому что профессионал должен различать эти вещества по величине и форме кристаллов; я положил пакеты на пассажирское сиденье и поехал обратно. Был вечер, темнело, и тут меня остановила полиция. Я испугался, что они подумают, что в пакетах — наркотики, и меня отправят «на холодок» (в Австрии так говорят о тюрьме). Первый инспектор посветил фонариком в салон, увидел пакеты и сказал: «Выходите, молодой человек, и встаньте у машины». Тут же послали за полицейской собакой. Я не мог сдержаться и все время улыбался. Тогда полицейский спросил меня, что в пакетах. Я ему все объяснил, про тренировочный лагерь, глюкозу и изомальтит, и про то, что кондитер нашего тренера послал нам продукты. Первый полицейский сказал сердито: «Так я тебе и поверил», — и стало понятно, что объяснение его не устроило. К счастью, второй инспектор оказался более понимающим и согласился попробовать оба порошка. Оба сразу заметили, как порошок липнет к пальцам (для глюкозы это нормально, если она влажная), так что наркотиком это быть не может. Я в шутку предупредил, чтобы они не вздумали втянуть дорожку носом, а то у них все слипнется. И тут оказалось, что добрый полицейский учился кондитерскому делу. Мы познакомились и болтали на профессиональные темы, пока сердитый коллега его не утащил. Так из неприятной проверки получилась приятная беседа. И примерно через 30 минут «простоя» нам удалось продолжить тренировку.

Вспоминаю еще один прокол с выпадением из графика: в 2015 году мы большой командой летели на крупное мероприятие — гонки Формулы-1 в Техасе. В Париже мы пересаживались, и я с двумя коллегами направился к следующему выходу. Оба моих спутника, как я думал, знали дорогу, потому что уже летали этим маршрутом. Так что мы вышли из самолета, вбежали в автобус, добежали до нужного выхода и уже собирались регистрироваться, как у одного из нас зазвонил телефон. Еще один коллега спрашивал нас, куда мы делись, потому что самолет уже вот-вот взлетит. С ужасом мы узнали, что надо было просто пройти к выходу через два от того, к которому нас высадили. Парни ошиблись, потому что в прошлом году, когда они летали в Техас, автобус высадил их в другом месте. Проблема состояла в том, что мы потеряли время и, собственно, давно уже должны были сидеть в самолете на Хьюстон. Нашим коллегам кое-как удалось задержать вылет. Когда мы, три «спеца», наконец оказались в самолете, нас встречали, как героев.

Забавный случай был, когда я приехал в Мехико со всеми моими кухонными принадлежностями: ножи и все остальные инструменты были упакованы в специальный ящик с тремя секциями. Каждая секция закрывалась отдельно, а сверху была перетянута ремнями. На границе бывают только выборочные проверки, но если вы, как я, приезжаете с пятью чемоданами, контроля вам не избежать. Мне сказали отрыть ящик для инструментов: сначала первую секцию с мутовками и другими принадлежностями. Я сразу объяснил таможеннику, что я — кондитер, и еду работать. Когда я открыл вторую секцию, все повторилось. Снова я объяснил, что я — кондитер, и еду работать. Потом я спросил, надо ли открывать третью секцию, и он ответил: «Нет, вы же едете работать!» Ну да, в каждой избушке — свои погремушки…
У тебя есть секретный способ справляться с джетлагом? И как ты справляешься со стрессом?
Что такое джетлаг? Думаю, у меня хорошие гены, потому что мне никогда не было плохо от джетлага. Я могу заснуть где угодно, как бы мало места там ни было — если я сплю, значит, сплю. Устойчивость к стрессу у меня выработали танцы — в юности я долгие годы серьезно занимался спортивными танцами — и хоккей. Кроме того, я прошел курсы добровольной пожарной дружины, и там меня научили лучше действовать стрессовых ситуациях. Моя учительница начальных классов как-то сказала, что мне бы подошло прозвище «Балу», потому что я — воплощенное добродушие и меня невозможно вывести из себя. И правда, нужны действительно серьезные события и по-настоящему стрессовая ситуация, чтобы меня взволновать. И даже когда я волнуюсь, по мне это незаметно — что часто удивляет моих собеседников и коллег.

Его заграничные поездки

Профессия кондитера требует от Георга частых переездов. Кроме практики в лучших из крупных отелей, таких как Баньян Три в Бангкоке, он работал шеф-кондитером в ресторанах за рубежом, например, в Мексике или Хорватии. Кроме того, он регулярно выполняет выездные заказы для Формулы-1 или DTM — чемпионата Германии среди легковых автомобилей.

Иллюстрации

Миссия EDIFICE: EQB-501DC-1AER

Крошечный прибор, выполняющий множество функций? В EDIFICE EQB-501DC-1AER это мне понравилось сразу. Эффектные черные часы с Bluetooth® умеют все, что мне нужно во время поездок за границу — у них есть функция мирового времени и поиска телефона, секундомер и будильник. Замечательно, что я могу быстро настроить все эти функции со смартфона. Georg Kocmann
Узнайте больше
Отображение времени в двух часовых поясах

Практичный режим для путешествий

World time synchronizer

Функция Global Time Sync упростит жизнь тем, кто много летает! Достаточно простого нажатия кнопки для того, чтобы ваши часы EDIFICE установили Bluetooth®-соединение со смартфоном, в любой точке мира показывали точное местное время и помогали обмениваться важными данными.

Больше о EQB-900